“He began to fear that night that he would become.” – J. Loranger.
San José, called Chepe, Costa Rica. Far from the natural national parks attracting more visitors every year, the night is falling on the neighbourhoods of the Catedral district. Barrio Lujan, La Cruz, Bellavista… Nowadays, these few blocks are the guardians of a certain popular josefina identity. Gradually new figures appear, the atmosphere changes, the night slips. It takes the appearance and adopts the attributes of a film noir in latina version of which I become spectator.
« Il se mit à craindre cette nuit qu'il allait devenir. » - J. Loranger
San José, dit Chepe, Costa Rica.
Loin des parcs naturels attirant chaque année plus de visiteurs, la nuit tombe dans les quartiers du district Catedral.
Lujan, La Cruz, Bellavista... Ces quelques blocs se veulent aujourd’hui les garants d’une certaine identité populaire josefina.
Progressivement de nouvelles figures apparaissent, l’atmosphère change, la nuit glisse.
Elle prend les allures et adopte les attributs d’un film noir version latina dont je deviens spectateur.